REZUMAT: |
Conter d’Alexandre, au XVIe siècle roumain, revient
avant tout à expérimenter: une parole neuve, s’apprêtant à
l’odyssée de la translatio, hante le déjà-écrit, déjà-cru, au nom
d’une renaissance culturelle digne de la défense et illustration
du néo-latin d’Orient. |
|